duminică, 5 decembrie 2021

TRĂIASCĂ UNIUNEA EUROPEANĂ NEOSOVIETICĂ!

 TRĂIASCĂ UNIUNEA EUROPEANĂ NEOSOVIETICĂ!

 O serie de recomandări transmise de Comisia Europeană propriilor angajați provoacă discuții politice în statele membre, iar cei mai vocali sunt naționaliștii, scrie La Repubblica într-o analiză privind noul limbaj nediscriminatoriu și inclusiv promovat de instituțiile europene. „Orice persoană din UE are dreptul de a fi tratată în mod egal”, este premisa lăudabilă a unui document citat de presa italiană care conține un ghid de socializare pentru personalul instituțiilor europene. Scopul, se spune, este de a limita referirile la „sex, etnie, rasă, religie, dizabilități și orientare sexuală”. De fapt, cererea sugerată în documentul de „comunicare corectă” furnizat de Comisie, intitulat „Uniunea Egalității”, este cea care stârnește nedumerire și proteste. Printre sugestii se numără, de exemplu, evitarea referirii la Crăciun în comunicările interne. Oficialii de la Bruxelles le cer funcționarilor „să nu presupună că toată lumea este creștină, pentru că nu toată lumea ține sărbătorile creștine și nu toți creștinii le sărbătoresc la aceleași date”. Invitația este, așadar, să se arate „sensibili la faptul că oamenii au tradiții și calendare religioase diferite”. Iată un exemplu despre cum să formulezi o frază de genul: „Sezonul de Crăciun poate fi stresant”. Mai bine, recomandă Comisia, să se scrie „Perioada de vacanță poate fi stresantă”. Pentru neutralitatea religioasă se mai cere să nu se folosească doar nume creștine sau nume tipice unei religii, precum „Maria și Ioan”: „Malika și Julio” ar fi de preferat. Mergând înainte pe fila limbajului incluziv, o temă profund resimțită în rândul noilor generații, se recomandă să nu se adreseze publicului cu clasicul „Doamnelor și domnilor”, ci, în schimb, să prefere ceva neutru precum „Stimați colegi”. În chestionare sau alte documente în care trebuie să se specifice sexul nu ar trebui să se ofere doar opțiuni bărbați/femei, ci să se adauge și „altele” ori „prefer să nu dezvălui”. Matteo Salvini, lider politic de dreapta din Italia a postat, în replică, „Trăiască Crăciunul, sperând că nimeni în Europa nu este jignit”.

„DECALOGUL” - Noile „orientări” conțin mai multe capitole în care, conform executivului UE, trebuie avut în vedere tratamentul egal al persoanei. În decalogul comisiei există câteva recomandări care trebuie respectate întotdeauna:

-Nu vor fi utilizate substantive sau pronume care au legătură cu genul subiectului;
-Trebuie menținut un echilibru între sexe în organizarea fiecărui panel;
-Atunci când se utilizează un conținut audiovizual sau mărturii, trebuie să ne asigurăm că diversitatea este reprezentată în fiecare aspect al materialului;
-În faţa unei audienţe nu ne adresăm folosind apelativele „domni” sau „doamne” ci mult mai genericul „stimați colegi”;
-Atunci când se vorbeşte de transsexuali, aceştia trebuie identificați în baza indicației lor;
-Nu va mai fi folosit cuvântul „bătrâni”, ci „oameni în vârstă”;
-Atunci când se va vorbi despre persoane cu dizabilități, nu se va mai face referire prioritară la persoană (de exemplu, în loc de „Mario Rossi este o persoană cu dizabilități”, vom spune „Mario Rossi are o dizabilitate”). 
 În ghidurile UE există și referiri pentru o comunicare „corectă” în ceea ce privește religiile. De exemplu, în text este indicat ca, în orice conținut comunicativ, „să nu se folosească nume proprii tipice unei anumite religii”. Referitor la sărbători, Comisia, cere, așadar, „să evităm să considerăm ca fiind de la sine înțeles că toată lumea este creștină”. Şi în acest sens oferă o mulțime de exemple: în loc să spunem sau să scriem „Crăciunul este stresant”, executivul european ne invită să folosim cuvintele: „Sărbătorile sunt stresante”.  Schimbările de exprimare ale Comisiei UE sunt stigmatizate de liderul formaţiunii Fratelli d’Italia, Giorgia Meloni, care scrie pe Twitter: „Comisia Europeană, printr-un document intern, consideră Crăciunul o sărbătoare neincluzivă. Numele Maria și Giovanni sunt și ele vizate. Motivul? Ar putea fi „ofensatoare” pentru necreștini. Gata, acum este deja prea mult: ne sunt şterse istoria și identitatea”. O opinie tranșantă este dată și de către deputatul PNL, Ben-Oni Ardelean, care spune că denunță „uniformismul de tip nivelator” și „comunismul neomaxist” pe care cei din vârful Uniunii Europene le tot impun pentru a respecta egalitatea. Acesta consideră că este o atitudine extremă, prin faptul că se impune o corectitudine politică sumbră. Deputatul de la Partidul Național Liberal a scris într-un mesaj pe Facebook părerea lui privind deciziile schimbării de exprimare venite din partea Uniunii Europene. „Nu vă referiți la perioada Crăciunului și nu folosiți nume creștine precum Maria sau Ioan, pentru a evita rănirea sentimentelor unora. Același document interzice utilizarea adresărilor cu „domnișoară sau doamnă”, folosirea unor termeni precum „lucrători sau polițiști”, iar formularea clasică „doamnelor și domnilor”, trebuie înlocuită cu „stimați colegi”. Personal, nu știu până unde vor continua toate aceste inepții. Corectitudinea politică sumbră, promovată fanatic la nivel european, nu dorește altceva decât eliminarea oricărei urme a identității individuale, incluzând etica, religiozitatea si spiritualitatea cetățenilor statelor membre. Vorbim despre „unitate în diversitate”, când de fapt avem de a face cu un uniformism de tip nivelator. Un comunism neomarxist, total dăunător, pe care națiunea noastră l-a mai traversat. „Doamnelor și domnilor”, oricât ar supăra: mama rămâne mamă, el rămâne el, iar perioada Crăciunului va reprezenta miracolul nașterii Mântuitorului de către Maria. Pentru totdeauna! Corectitudinea politica nu dă dreptul nimănui la eliminarea valorilor fundamentale ale acestui continent! Doamne, dă-le mintea de pe urmă!”, se arată în mesajul postat de deputatul Ben-Oni Ardelean pe Facebook. La rândul său, într-o precizare pentru STIRIPESURSE.ROVasile Bănescu, purtătorul de cuvânt al Patriarhiei Române, deferlează „păsăreasca ideologică” a Comisiei Europene și punctează că „lupta ideologilor cu realitatea are mereu același plictisitor rezultat: compromiterea morală a celor ce încearcă utopic falsificarea realității.” „Păsăreasca ideologică din care sunt izgonite cuvinte pe al căror conținut s-a fondat Europa și chiar Uniunea Europeană însăși nu va fi niciodată vorbită și înțeleasă în țările care au trecut timp de decenii prin suferința atroce provocată de ideologia anticreștină și antiumană a socialismului. Europa reală este și va rămâne Europa creștină, multiculturală, desigur, întrucât aceasta este natura ei profundă, cristalizată definitiv în istorie. Lupta ideologilor cu realitatea are mereu același plictisitor rezultat: compromiterea morală a celor ce încearcă utopic falsificarea realității”, a declarat Vasile Bănescu.
 Aberațiile merg până acolo încât politrucii de la Bruxelles consideră că, reprezintă o ofensă să vorbești despre „colonizarea planetei Marte”!!! Nici măcar „așezări umane pe Marte” nu este corect. În schimb, trebuie să spui „trimiterea de oameni pe Marte”. În concluzie, în Europa de azi, cel mai bine este să-ți ții gura. Sau să pleci!!

Niciun comentariu:

Trimiteți un comentariu

DIN TESTAMENTUL LUI PETRU CEL MARE.

  DIN TESTAMENTUL LUI PETRU CEL MARE  „În numele Sfintei şi nedespărţitei Treimi, noi, Petru, împăratul şi suveranul întregii Rusii, tutur...