MILENIUL
NAȘTERII ROMÂNILOR!
Formarea poporului și limbii române
reprezintă un subiect nu foarte ușor de predat, din cauza mistificărilor
naționaliste apărute la începutul secolului XX, desăvârșite în perioada
comunistă și vehiculate încă și astăzi. La întrebarea „Cum s-a format poporul
român?”, această pseudo-istorie răspunde simplu: dacii și romanii. Poporul roman
pare să apară brusc la anul 271. Neamurile migratoare sunt prezentate ca niște
vânturi trecătoare, care au bătut peste „țara noastră”, dar care nu au putut
dezrădăcina nimic din identitatea românească deja formată pe aceste meleaguri.
În filmul „Dacii” al lui Sergiu Nicolaescu, copilul născut din
amorul unui soldat roman cu o localnică dacă ne este prezentat ca un exponat de
preț: primul „român”. Etnogeneza românilor sare apoi de la retragerea romană
din anul 271 la bătălia de la Posada, în Țara Românească, și la descălecarea
lui Bogdan I, în Moldova. În cercurile bisericești se afirmă că noi, românii,
suntem ortodocși de la naștere. Aceasta este o afirmație politică, care nu este
adevărată. Nașterea noastră ca popor nu s-a produs ca în filmul lui Nicolaescu,
ci a durat aproape o mie de ani. Creștinarea populației locale s-a produs
treptat, au existat mai multe influențe religioase, iar problema afilierii cu
Constantinopolul sau cu Roma s-a pus târziu, spre secolul X, când voievozii
locali, care încercau să se ridice și să întemeieze țări, își negociau
recunoașterea politică atât cu Răsăritul ortodox, cât și cu Apusul
romano-catolic. Expansiunea Creștinismului la nord de Dunăre nu putea nici ea
să se producă așa de repede. De ce și-ar fi abandonat dacii credința
strămoșească așa de repede, pentru o credință nouă adusă de niște străini de la
sud de Dunăre? Cercetarea și compararea surselor istorice, atât românești, cât
și străine, ne permite să deosebim realitatea istorică de mistificările
naționaliste. Pentru început, trebuie să spunem că Dacia lui Burebista și Decebal nu era uniformă din punct de vedere
etnic, fiind locuită de mai multe neamuri, mai mult sau mai puțin înrudite: daci
(numiți în alte izvoare geți),
costoboci, roxolani, carpi, bastarni, sarmați. Unii dintre ei erau sosiți aici
din alte locuri și se vor alia cu romanii împotriva lui Decebal. Dacii făceau
parte din neamul mai mare al tracilor, care populau zona de nord a Balcanilor. În
urma războaielor din 106-108 d.H., romanii au ocupat doar jumătatea de apus a
Daciei. Au rămas libere zona Moldovei și partea de răsărit a Țării Românești
(la răsărit de Olt), care vor fi locuite în continuare de „dacii liberi”. Ce a
urmat:
Anul 238: Goții, alături de carpi și costoboci, atacă
în mod repetat Dacia Romană. Goții vin din regiunea Germaniei. În ciuda
victoriei asupra lor, împăratul roman Aurelian
decide să se retragă (în 271), lăsând Dacia pe mâna carpilor (dacilor liberi)
și a goților. Timp de mai bine de o sută de ani, romanii vor traversa în
repetate rânduri Dunărea pentru a-i „liniști” pe goți și pe dacii care atacă
mereu granița de nord a Imperiului. Creștinismul pătrunde în regiune
încă dinainte de retragerea aureliană. Unii daci își schimbă credința
strămoșească și se convertesc la noua credință. Andrei, un apostol
al Domnului Iisus Hristos, propovăduise în Moesia (Dobrogea), alți creștini
trecând ulterior Dunărea și împărtășindu-l pe Hristos localnicilor.
La
începutul secolului IV, în timpul domniei împăraților romani Dioclețian sau Licinius, sunt uciși pentru credința lor, în Noviodunum (Isaccea), creștinii Zoticos, Attalos, Kamasis și
Philippos, alături de alți 31 de martiri. În 313 credința
creștină devine legală în Imperiul Roman de la sud de Dunăre.
Anul 336: Împăratul Constantin
cel Mare recucerește pentru scurt timp Dacia, învingându-i pe cei pe care
el încă îi numește „daci”. Populația locală începe să dezvolte o limbă
proprie, bazată pe latina vulgară, cu influențe ale limbilor
migratorilor. La fel se întâmplă la toate popoarele limitrofe ale Imperiului
Roman.
Anul 370: Goții thervingi, taifali și victufali stăpânesc în
continuare peste Dacia, numită în această perioadă și Goția. Ei devin
„federați” ai Imperiului Roman. Primul misionarism consistent în regiune
îl realizează episcopul got Ulfila, a cărui credință este ariană,
nu ortodoxă. El creează alfabetul got, traduce Scriptura în gotă și convertește
numeroși goți din Dacia. În rândul acestora apar disensiuni religioase - unii
devin creștini, alții rămân păgâni. Athanaric,
regele got care stăpânește răsăritul Daciei, declanșează mai multe prigoane
asupra celor convertiți. El îl ucide pe Sabbas sau Sava, un got creștin din regiunea
Buzăului, pomenit azi în calendarul ortodox ca Sf. Sava Gotul (sau Sava de la Buzău).
Credința creștină nu este încă nici liberă, nici generalizată la nord de
Dunăre.
Anul 376: Hunii, de origine turcică, sosesc din Asia.
Se așază în Panonia, dar întreprind expediții de cucerire în Dacia
(Transilvania și nordul Dunării) împotriva goților, care sunt siliți să se
retragă. Stăpânirea hună durează până la moartea lui Attila, în 453.
Anul 475: Gepizii conduși de Ardaric întemeiază un longeviv regat în
Transilvania, cu capitala la Apahida,
care rezistă până în 566. Încet-încet sunt asimilați și din 675 li se pierde
urma.
Anul 567: Avarii, de neam turcic, distrug regatul
gepizilor din Transilvania. Ocupă și stăpânesc mare parte din Dacia, până când
vor fi bătuți de hanul bulgar Krum
în anul 803.
Sec. VI: Slavii sosesc din nordul Mării Negre
și se așază la nord și la sud de Dunăre. Sunt pașnici și li se permite să se
așeze aici și să lucreze pământul. Treptat, cei de la nord de Dunăre vor fi
asimilați până în sec. XIII de populația locală. Datorită avarilor și slavilor,
structura populației din Balcani se modifică radical.
Anul 672: Bulgarii, de neam turcic, înrudiți cu pecenegii și
cu cumanii, sosesc din Asia sub conducerea lui Asparuh. Treptat, întemeiază un hanat („primul imperiu bulgar”)
care se întinde la nord și la sud de Dunăre, amestecându-se cu populațiile
locale și influențând limba și toponimia (în timpul stăpânirii lor este
înființat orașul Târgoviște - un
nume bulgăresc - viitoarea capitală politică a regiunii). Este începutul
unei lungi influențe politice, lingvistice, etnice
și religioase asupra teritoriului vechii Dacii. În următorii 500 de ani,
bulgarii slavizați vor avea două imperii succesive în Balcani și își vor
exercita autoritatea și la nord de Dunăre.
Sec. IX: Maghiarii (ungurii), de neam fino-turcic,
sosesc din Asia și se așază în Panonia și încep să se întindă în Transilvania. Pecenegii,
înrudiți cu bulgarii și cumanii, se așază în Muntenia. Unele documente
bizantine vorbesc despre „dacii care acum se numesc pecenegi”. Vor fi treptat
decimați în luptele cu bizantinii și cumanii. Kiril și Metodiu,
misionari greci, îi creștinează pe bulgari și pe ceilalți slavi sudici și
apuseni. Ei creează alfabetul glagolitic, pe baza celui grecesc, și traduc
Evanghelia în slavonă. Bulgarii devin creștini în 864, sub hanul Boris, devenit țarul Mihail I. Întrucât ei încă
stăpânesc la nord de Dunăre, legăturile lor cu Biserica din Constantinopol
influențează cultul religios de aici, unde impun grafia și limba slavonă atât
în biserici (în locul celei latine și grecești), cât și în relațiile oficiale. „Paul” (Apostolul) devine „Pavel”, Theodosius devine Teodosie,
Athanasius devine Atanasie ș.a.m.d.. Oficial, nu se vorbește
încă de Ortodoxie sau Romano-Catolicism. Roma și Constantinopolul încearcă să
atragă de partea sa pe conducătorii neamurilor migratoare din Balcani, care
doresc întâi o recunoaștere politică, apoi una religioasă. Aceștia își
negociază afilierile și revenirile în funcție de promisiunile concurente ale
celor două mari centre ale Creștinismului.
Sec. X-XI: La sfârșitul sec. IX și începutul sec. X,
voievozii transilvani Gelu (vlah), Glad (bulgar)
și Menumorut (de origine incertă) stăpânesc peste o populație
amestecată, în care slavii nu sunt încă asimilați. Glad este botezat creștin de
către bizantini la Vidin (dușmanii lui maghiari sunt afiliați Romei). În sec.
X, țările celor trei sunt ocupate de maghiari. Deși maghiarii vor face legea
aici pentru următorii 900 de ani (cu unele întreruperi datorate otomanilor și
habsburgilor), ei nu vor putea schimba structura etnică a zonei, care este
suficient de cristalizată la sosirea lor și caracterizată printr-o majoritate
vlahă. Poporul român, deși nu poartă încă acest nume, este deja așezat din
punct de vedere etnic la sfârșitul sec. X, pe tot cuprinsul Daciei istorice. Cumanii se
așază în Moldova și Muntenia, asimilează rămășițele de pecenegi și întemeiază
aici un regat numit în unele documente romano-catolice „Cumania”. Imperiul bulgar de la sud de Dunăre îi consideră federați (vasali).
Conducătorii lor, care se amestecă cu boierii vlahi și bulgari
locali, încep să fie curtați de misionarii romano-catolici. În același timp, pe
filiera slavo-bulgară de la sud de Dunăre, se încearcă organizarea primelor
mitropolii ortodoxe. Cumanii se convertesc la romano-catolicism și, în 1229, de
teama unei noi invazii a mongolilor, vor cere azil și se vor muta în masă în
regatul Ungariei.
Anul 1234: Papa
Grigore IX îi scrie regelui maghiar Bela
IV despre clericii ortodocși din episcopia cumanilor (Moldova și Muntenia)
care îl încurcă pe episcopul romano-catolic. Politic, zona este controlată de
„al doilea imperiu bulgar”, întemeiat de frații vlahi Petru
și Ioan Asan de la sud de Dunăre cu ajutorul vlahilor și
cumanilor de la nord, însă această influență începe să se reducă în secolul
XIII când imperiul devine secătuit de luptele permanente cu vecinii. Această
slăbire a autorității bulgarilor permite ridicarea unor conducători locali care
încearcă să întemeieze structuri politice independente. În același timp sporesc
pretențiile maghiarilor de stăpânire asupra Ungrovlahiei și Moldovei. În stânga
Oltului stăpânește Seneslau, iar în dreapta Litovoi.
Ocupând unele teritorii aflate anterior sub controlul maghiarilor, Litovoi
intră în conflict cu aceștia, care întreprind o expediție de pedepsire a lui în
jurul anului 1272. Litovoi moare în luptă iar fratele lui, Bărbat, este luat prizonier, fiind răscumpărat apoi în schimbul
unei sume de bani. Odată cu căderea celui de-al doilea Imperiu bulgar, se
încheie și ultima manifestare politică a vlahilor de la sud de Dunăre. Ei sunt
rezultatul romanizării populației trace din regiune. Urmașii lor sunt astăzi
aromânii, istro-românii și megleno-românii, care vorbesc o limbă vlahă cu
influențe grecești și slave, apropiată limbii române moderne.
Anul 1330: Contestând suveranitatea maghiarilor asupra
Ungrovlahiei, Basarab I atrage mânia regele Carol Robert de Anjou care întreprinde
o expediție de pedepsire. Acțiunea este un dezastru pentru Carol Robert care
abia scapă cu viață din întâlnirea cu Basarab la Posada. În urma
victoriei, Basarab unifică și stăpânește peste cnezatele din stânga și din
dreapta Oltului. Ulterior, după scuturarea definitivă a vasalității față de
maghiari, țara nu se va mai numi Ungrovlahia,
ci Valahia. Basarab întreține legături strânse cu conducătorii
de la sud, Dunărea nefiind privită ca o graniță între două țări separate - Ungrovlahia populată
preponderent de vlahi și Bulgaria controlată de
bulgari. Istoricul Neagu Djuvara a
fost de părere că Basarab sau mama lui erau cumani. Basarab înseamnă „tată
rege” în limba cumană. Unele documente atestă că Basarab și fiul său erau
romano-catolici, iar papa de la Roma îl lăuda pe domnitor pentru susținerea
credinței catolice. Însă, încă înainte de bătălia de la Posada, când Basarab
începe să-și manifeste independența, curtea maghiară începe să îl considere
trădător și „schismatic” (ortodox). În 1359, în timpul domniei fiului lui
Basarab, Alexandru, Patriarhia de
Constantinopol recunoaște Mitropolia Ungrovlahiei, cu
scaunul la Argeș. Cu această ocazie, domnitorul trece la Ortodoxie și își
adaugă numele Nicolae. Atât Biserica
de inspirație bizantină, cât și papistașii, se întrec pentru atragerea și
păstrarea țărilor „românești” în sfera lor de influență. Este posibil ca
recunoașterea de către Constantinopol a unei Mitropolii în Ungrovlahia să fie
fost parte dintr-o înțelegere politică cu domnul Nicolae Alexandru. După
căderea Țaratului bulgar de Vidin în fața otomanilor în 1396, unii bulgari se
refugiază la nord de Dunăre. Alături de rămășițele de cumani cu care se înrudeau,
fac parte din clasa conducătoare (boierimea) locală.
Anul 1347: Un anume Dragoș este trimis de
regatul maghiar să organizeze o structură de apărare la răsărit de Carpați,
împotriva tătarilor. Bazele viitoarei Moldove vor fi puse în 1359 de Bogdan
I, care fuge din Maramureșul stăpânit de maghiari, în Moldova unde, cu
acordul feudalilor locali, pune stăpânire pe Siret. Populația locală din cele
trei zone „românești” este amestecată și compusă din fondul daco-roman peste
care s-au suprapus neamurile migratoare menționate mai sus. Lingua
franca din aceste zone -viitoarea limbă română - se modelează
după influențele demografice. Limba poporului se scrie în alfabetul chirilic
rămas din vremea stăpânirii bulgarilor. În secolul XIV se definitivează
afilierea oficială a conducătorilor țărilor „românești” la Creștinismul
bizantin (ortodox), deși cultul era deja de inspirație bizantină. Alături de
credința creștină, continuă să existe credințe, obiceiuri și tradiții păgâne
ale localnicilor și ale neamurilor sosite de aiurea. În secolul XV, rolul
slavonei ca limbă oficială începe să scadă și începe să se generalizeze
folosirea limbii române. Conducătorii continuă însă să folosească la curte
slavona care, alături de greacă și latină, este o limbă de comunicare cu
puterile vecine.
În 1453, italianul Flavio
Biondo, conversând cu niște valahi nord-dunăreni aflați în
vizită la Roma, constată că aceștia vorbesc o limbă latină țărănească și puțin
gramaticală.
Sec. XVI: Potrivit scrierilor unor călători străini,
locuitorii vorbesc „românește”, deși ei se numesc „ungureni”, „moldoveni” sau
„munteni”.
Anul 1521: Scrisoarea lui Neacșu din Câmpulung,
cel mai vechi text păstrat în
limba română. Scrisoarea are formule de început și încheiere în limba slavonă,
limba bisericească și oficială a statului. Probabil neavând multă școală,
Neacșu nu cunoaște din slavonă decât formulele de început și sfârșit ale unei
scrisori, conținutul propriu-zis fiind în limba pământului, deja închegată și
vorbită în popor - româna.
Anul 1536: Umanistul ardelean Nicolaus Olahus afirmă
pentru prima oară, în lucrarea Hungaria, originea latină
comună a locuitorilor din Muntenia, Moldova și Transilvania.
Anul 1581: Palia de la Orăștie: „Că
văzum cum toate limbile au și înfluresc întru cuvintele slăvite a lui Dumnezeu
numai noi românii pre limbă nu avem. Pentru aceia cu mare muncă scoasem de
limba jidovească și grecească și sârbească pre limba românească 5 cărți ale lui
Moisi prorocul și patru cărți și le dăruim voo frați rumâni și le-au scris în
cheltuială multă... și le-au dăruit voo fraților români... și le-au scris voo
fraților români.” Grigore Ureche în Letopisețul Țării Moldovei: „În
Țara Ardialului nu lăcuiesc numai unguri, ce și sași peste seamă de mulți și
români peste tot locul...”
Anii 1613-1629: Gabriel Bethlen domnește
în Transilvania și încearcă să obțină acordul otomanilor pentru a uni cele trei
provincii într-un regat al Daciei.
Anul 1643: Apare Carte românească de învățătură a
mitropolitului Varlaam, „către toată
seminția românească”.
Anul 1644: Nicolae Milescu traduce în limba
română Vechiul Testament din versiunea Septuaginta.
Vlahii - denumire folosită pentru populația cu
substrat romanizat de la nord și sud de Dunăre - sunt rezultatul amestecului
populației locale, existente de pe vremea ocupației romane, cu neamurile
suprapuse succesiv până în secolul X. Termenul „rumân” pare a fi folosit de către populația locală pentru a se
deosebi de celelalte neamuri, inclusiv de cele migratoare. Termenul provine de
la „roman” și este menit a indica
deosebirea populației locale de cele migratoare. Este posibil ca „rumân” să trimită nu numai la „roman”
(Imperiul Roman din antichitate, de limbă latină), ci și la Imperiul Roman de
Răsărit (Bizantin, de limbă greacă) care se prezenta ca „Roman”, fiind
continuarea istorică și geografică a vechiului Imperiu Roman de limbă latină.
Aflată sub autoritatea Bisericii ortodoxe de la sud de Dunăre (slave/bulgare),
Biserica de la nord de Dunăre era astfel subordonată Patriarhiei ecumenice din
Bizanț (Constantinopol). În ceea ce privește formarea și structura
limbii române, analiza vocabularului actual - după ce dăm la o parte
neologismele latine intrate în limbă în epoca modernă - arată că 61% dintre
cuvintele limbii sunt de origine latină. Contribuția slavă este de 25%, cea
dacică de 2%, greaca și maghiara au câte 3%, iar turca 1%. Cinci la sută sunt
de origine incertă - posibil de la neamurile care au locuit pe aceste pământuri
mai mult sau mai puțin timp de-a lungul istoriei.
Există un
curent exotic care afirmă că limba dacilor nu s-a putut latiniza în perioada
relativ scurtă a ocupației romane. Acest lucru este adevărat, însă promotorii
ideii că dacii ar fi vorbit limba latină, pe care romanii ar fi luat-o de la ei
(!?) trec cu vederea faptul că contactele dacilor cu lumea și cu limba latină
nu au început în anul 106 și nu au încetat în anul 270. Legăturile comerciale
ale dacilor cu Imperiul Roman datau cu mult dinainte de anul 106, iar populația
mixtă rămasă aici după retragerea aureliană a continuat să aibă legături cu
Imperiul de la sud de Dunăre, limba acestor relații economice și politice
fiind, evident, latina. Astfel, limba latină a continuat să fie cunoscută la
nord de Dunăre - desigur, nu de către toată populația. Însă structura etnică de
aici intrase deja în transformări, așa cum am arătat mai sus, prin suprapunerea
unor neamuri migratoare, care veniseră cu limbi diferite și care interacționau
și ei cu Imperiul Roman, limba latină, într-o formă tot mai „vulgară” și
amestecată, devenind astfel lingua franca pentru
amestecul de populații de la nord de Dunăre. Limba română este rezultatul
amestecului latinei vulgare cu limbile popoarelor care au locuit aici de-a
lungul timpului - începând cu dacii și terminând cu slavii. Un aspect
remarcabil este uniformitatea limbii
române. În ciuda faptului că regiuni din Dacia au fost ocupate și stăpânite
în timp de neamuri diferite, în cele din urmă, limba pământului a evoluat la
fel și în Basarabia, și în Timocul din Serbia. Nu același lucru se poate spune,
de exemplu, despre Italia, care prezintă în unele regiuni ale sale, deloc
limitrofe, dialecte atât de diferite de italiană, încât sunt privite de
lingviști ca limbi distincte (napoletană, venețiană, florentină, etc.).
Niciun comentariu:
Trimiteți un comentariu